Высшая лига

Завершен

Минск

Торпедо-БелАЗ (Жодино)

Завершен

Слуцк

Динамо (Минск)

Live

БАТЭ (Борисов)

Неман (Гродно)

Первый матч

Первая лига

Завершен

Барановичи

Гомель-2

Завершен

Бумпром (Гомель)

Белшина (Бобруйск)

Завершен

Нива (Долбизно)

Лида

Завершен

Юни Икс Лабс (Минск)

Островец

34-й Кубок Беларуси Финал

Чемпионат Европы 2024 Финал

... НОВОСТИ

все новости

Команды Игры Очки
1МЛ Витебск1129
2Динамо (Минск)1126
3Динамо (Брест)1224
4Славия (Мозырь)1123
5Ислочь (Минский р-н)1121
6Торпедо-БелАЗ (Жодино)1220
7Неман (Гродно)1118
8Минск1217
9Гомель1215
10БАТЭ (Борисов)1214
11Витебск1114
12Арсенал (Дзержинск)1212
13Нафтан (Новополоцк)1110
14Слуцк128
15Сморгонь115
16Молодечно120
Нет данных
Команды Игры Очки
1Днепр (Могилев)1226
2Нива (Долбизно)1225
3Белшина (Бобруйск)1224
4Барановичи1224
5Локомотив (Гомель)1119
6Волна (Пинск)1219
7Островец1218
8БАТЭ-2 (Борисов)1118
9Лида1217
10Динамо-2 (Минск)1217
11Бумпром (Гомель)1216
12АБФФ U-19 (Минск)1115
13Орша1214
14Юни Икс Лабс (Минск)1213
15Слоним-20171210
16Гомель-2119
17Осиповичи115
18Минск-2113
подробнее

Статьи и интервью

Виталий Кутузов ("Парма" Италия)

Виталий Кутузов: "Очень хочу в хоккей поиграть"

29.06.2007 12:36

На тренировке в Стайках, как только Кутузов касается мяча, себе в спину он неизменно слышит протяжное и звонкое: "Кальчо". Это Юрий Пудышев, как за ним повелось, балагурит. Кто ж еще мог придумать такое прозвище Кутузову? Глебы с легкой руки Пудышева стали "бундесами", а Кутузов теперь - Кальчо. В переводе с итальянского это значит "футбол". Все гениальное просто...
В Италии у Виталия (почти каламбур) получается далеко не все. Не так, как ему и всем нам хотелось бы, складывается его карьера. А тут еще и в личной жизни черт те что творится. Развод с женой, о котором Кутузов рассказал российским СМИ, недоверие в клубе, отставка из сборной после матча с Албанией, хоть и кратковременная, но болезненно ударившая по самолюбию, постоянные травмы... Боги за что–то на него гневаются, такое впечатление. Короче - не позавидуешь. Тем не менее Виталик с удовольствием согласился поучаствовать в нашей ставшей уже традиционной "АБВГДЕЙКе". Правда, не ожидал, что она окажется итальянской...

A Automobile (автомобиль) . Езда в Италии и в Беларуси - это, как говорят в Одессе, две большие разницы. На Апеннинах едешь - будто кино замедленное смотришь за окном. Наверное, это можно объяснить огромным количеством транспорта на дорогах - автомобили, мотоциклы, мопеды, велосипеды. Не разгонишься. Практически освоился уже, но, тем не менее, штрафуют регулярно, по 3 - 4 раза за неделю. Никак не могу запомнить, что в центр города на машине нельзя въезжать, это разрешено только обладателям специальных пропусков. А штрафы там - будь здоров какие!

B Belarus (Беларусь). Скучаю. Находясь длительное время вдали от дома, начинаешь остро ощущать нехватку общения, тоскуешь по любимым местам детства и юности. Раньше не было возможности отдохнуть, сейчас же при первом удобном случае вырываюсь в Беларусь и езжу с хорошей компанией на природу. Благо у нас очень много живописных мест. Хочу порыбачить, поиграть в волейбол, в футбол. Главное, чтобы рядом были друзья.

C Cuoco (повар). Когда стал жить самостоятельно, пришлось учиться готовить. Порой неплохо получается. Но итальянскую пасту все равно никто так не сделает, как сами итальянцы, сколько бы ты этому ни учился. У них она получается изумительно. Хотя мне в итальянской кухне нравится очень много блюд - я вообще всеяден. Захотелось рыбы поесть - поехал в рыбный ресторан, захотелось мяса - в мясной.

D Donna (женщина). Красивых женщин больше у нас, это я вам со всей ответственностью заявляю. В Беларуси девушки вообще самые прекрасные и милые. По женам и подругам своих партнеров по команде (визуальному их наблюдению, а не то, что вы подумали) могу сделать вывод: в Италии женщины свободолюбивые и чересчур самостоятельные.

E Euro (евровалюта). Когда Италия перешла на евровалюту, жизнь сразу подорожала, причем где–то раза в два. Итальянцы уровень жизни всегда измеряют в... пиццах. Раньше она стоила 1-2 евро, а сейчас - 4. А на зарплатах это, к слову, никак не отразилось, ведь раньше в контрактах писалась сумма и в лирах, и в евро. Кстати, до сих пор во многих магазинах написаны цены в лирах. Но мне больше нравится евро. Там нулей меньше.

F Ferie (отпуск). Для меня отпуск - это праздник. Итальянцы любят поваляться на море, позагорать. А у меня хватает времени лишь встретиться с друзьями да закрыть какие–то личные дела. Да и хочется дома побыть, я ж целый год провожу в дороге.

G Giornalisti (журналисты). Итальянские папарацци ничем не отличаются от наших журналистов. Итальянцы, правда, больше любят посплетничать. И обо мне писали разные гадости, но я не в обиде. По–прежнему продолжаю давать интервью. Правда, на каждом присутствует специальный сотрудник клуба, пресс–атташе, иными словами. Он прямо во время беседы контролирует, что можно говорить, а что нельзя. Никогда не допустит, чтобы вышла какая–то статья, порочащая честь и историю клуба.

H Hockey (хоккей). Очень хочу в хоккей поиграть. Пробую кататься. Правда, из–за плоскостопия долго не могу, начинают стопы болеть. Может, в ворота лучше стать? Хотя для начала надо найти единомышленников. Так что кидаю клич всем желающим.

I Ingordigia (жадность). Жадность, в моем понимании, - это когда ты не отдаешь то, что можешь отдать. О себе не могу сказать, что я жадный. Я люблю тратить, делать людям дорогие подарки. Сейчас, правда, стал более экономным, нежели в молодости. Мне, как и любому человеку, нравится комфортно себя чувствовать в какой–то одежде, ездить на комфортной машине, жить в комфортном доме, хочу, чтобы семья и дети жили так же комфортно. Все люди стремятся к этому.

J Juventus ("Ювентус"). С понижением "Ювентуса" в серию "В" ничего ровным счетом в итальянском футболе не изменилось. Правда, теперь уже дивизионом ниже стало гораздо больше странных матчей (смеется). Скажу так: "Ювентус" надо было не просто убирать в низшую лигу, а вообще разогнать полкоманды. Там дельцов хватает.

K Kutuzov (Кутузов). В паспорте написано: Kutuzau. Устал уже всем объяснять, что в паспортах пишутся фамилии на белорусском языке. Знаменит ли я? Не сказал бы. Хотя ехал на машине в Беларусь и меня остановил недалеко от Пармы полицейский. А когда посмотрел на документы и, узнав во мне футболиста, сказал, что ему приятно со мной познакомиться, и отпустил.

L Lesione (повреждение). "Ахилл" беспокоит. То один три месяца жизни не давал, теперь вот другой. Много чего перепробовал - массажи, мази, компрессы, процедуры. Сделали лазером микронадрез, так вроде полегчало. Скорее всего, мои проблемы связаны с жесткими полями. В "Парме" очень "тяжелый" газон. Пробовал даже бутсы на размер больше брать, марки менять - ничего не помогает.

M Modello (модель). Я с удовольствием представил бы какую–нибудь марку одежды на подиуме. Если бы, конечно, было коммерческое предложение. Считаю себя человеком модным. Нравится свободный стиль одежды.

N Nomignolo (прозвище). В команде не сильно распространены прозвища. У них же нет там Пудышева (смеется). Итальянцы просто–напросто сокращают имена. Филиппо - Пиппо, Альфонсо - Фофо, Виталий - Вита. Мне, в принципе, нравится, тем более что Вита по–итальянски - "жить". На интернет–форумах всегда общаюсь только под своим настоящим именем. Даже на форуме "Прессбола" мой ник - Кутузов Виталий. Люблю пообщаться, поспорить. Порой такие рубки с болельщиками бывают, просто страх.

O Odio (ненависть). Ненавижу много всего. Машину без кондиционера, например. Или Rolex поддельный, который в казематах Марокко делают. А если серьезно, то не переношу предательства.

P Parma (Парма). Очень красивый город. Правда, много велосипедистов. И моря нет. Зато приятная атмосфера в команде. Правда, были нюансы. Они и по сей день остаются. Я, может, и хотел бы уйти, но сейчас это очень тяжело сделать после года без футбола.

Q Questione (вопрос). После неудачных матчей часто задаю себе вопрос: ну почему не сыграл так или почему не ударил в тот угол? Постоянно прокручиваю в голове такие моменты. Пытаюсь поскорее забывать неудачи, так как это мешает сконцентрироваться и дальше работать. Но внутри все равно остается осадок. Видимо, чтобы быстрее забыть о плохом, надо думать только о хорошем.

R Ranieri (Раньери). Клаудио - великолепный тренер. Наверное, даже лучший из тех, с кем я работал. Именно Раньери вытащил "Парму" из зоны вылета. Помню, на первой установке все игроки сидели с открытыми ртами, мы такого никогда не слышали. Клаудио - тонкий психолог, который не любил вспоминать прошлое, а всегда предпочитал рассказывать пословицы. Как–то настраивал нас на игру и рассказал историю. Бегут две собаки. У одной кость в зубах. Первая из Наполи, а вторая из бандитского города Чера. Вторая обращается к первой: "Ты из какого города?" Та молчит. Собака из Черы схватила соперницу за ногу и снова задает тот же вопрос. Первая собака не выдержала и ответила: "Из Н–а–а–поли". Кость и выпала. Вторая собака схватила ее и побежала. Теперь первая задает вопрос: "Ты из какого города?" А та и отвечает, стиснув зубы, что из Черы, но кость не отпустила. Вот так и вы, говорил нам Раньери, взяли кость в зубы и никому не отдавайте. Очень эмоционально действовало на игроков. В кино могли сходить всей командой. Болельщики частенько удивлялись, увидев нас за день до игры в кинотеатре.

S Squadra Nazionale (национальная сборная). Я рад играть за сборную. Это моя страна. Но хочется, чтобы все получали удовольствие, а не только игроки сборной. Обидно, когда человек идет на стадион, всю дорогу думая, что он заплатил деньги за билет и пусть попробуют мне не выиграть. У каждого бывают в жизни взлеты и падения. Были у меня и удачные матчи - с Шотландией, с Норвегией и Латвией.

T Tu parli italiano? (говорите по–итальянски?). Конечно, в совершенстве этот язык я не знаю, но разговариваю свободно. Порой даже не могу вспомнить какое–то русское слово. Если бы не общался с друзьями и родными, то русский забыл бы напрочь. Кстати, стал замечать, что на поле я ругаюсь и по–итальянски, и по–русски.

U Ubriacone (пьяница). Обидно, что после матча с Албанией меня сделали пьяницей. Это неправда чистейшей воды. Итальянская пресса взяла из Интернета какие–то домыслы и склепала из них статью. Я уже подал на них в суд, но по итальянским законам дело дойдет до разбирательства только через год–другой, меня уже, может, в Италии и не будет. Я вообще не знаю, за что меня выгнали из сборной. Но итальянская пресса написала, что я пил. За это меня оштрафовала "Парма".

V Verboso (многословный). Я довольно общительный человек. Мы вот с вами уже почти час разговариваем (смеется). Я никогда не отказываю журналистам, но и не осуждаю сборников, которые не хотят общаться с прессой. Может, просто журналисты не могут разговорить человека, а вы нас вините.

W www.fcparma.com (официальный сайт ФК "Парма"). Редко бываю на официальном сайте клуба. Что там делать? Я и так знаю, что там пишут. Это то же самое, что ходить в гости к себе домой.

X В Италии на эту букву не так много слов. Там буква "X" сродни нашей "Ы".

Y Yacht (яхта). У многих итальянцев есть свои яхты. К примеру, у того же Фабио Каннаваро. Но я не любитель морских прогулок. К тому же на собственную яхту я еще не заработал. Да и на берегу как–то, знаешь, спокойнее...

Z Zelante (усердный). Это точно обо мне. Если я чего–то очень захочу, то обязательно этого добьюсь. И я не отличаюсь от многих людей. Вы хотели со мной поговорить - значит, добились своей цели. Я хочу заиграть в "Парме"...

НОВОСТИ ПО ТЕМЕ