Лига чемпионов Плей-офф. 2 матчи

Высшая лига

18.10. 13:00

Сморгонь

БАТЭ (Борисов)

18.10. 15:00

Торпедо-БелАЗ (Жодино)

Славия (Мозырь)

18.10. 17:00

Динамо (Минск)

Гомель

Первый матч

Первая лига

18.10. 13:00

Белшина (Бобруйск)

Бумпром (Гомель)

18.10. 13:30

Островец

Юни Икс Лабс (Минск)

18.10. 14:00

Слоним-2017

Днепр (Могилев)

18.10. 14:30

Лида

Нива (Долбизно)

18.10. 15:00

Волна (Пинск)

АБФФ U-19 (Минск)

18.10. 17:00

Динамо-2 (Минск)

Орша

34-й Кубок Беларуси 1/8 финала
Чемпионат мира 2026. Европейская квалификация 5 тур

Чемпионат Европы 2024 Финал

... НОВОСТИ

все новости

Команды Игры Очки
1МЛ Витебск2452
2Динамо (Минск)2348
3Славия (Мозырь)2447
4Динамо (Брест)2544
5Ислочь (Минский р-н)2543
6Торпедо-БелАЗ (Жодино)2341
7Минск2441
8Неман (Гродно)2335
9БАТЭ (Борисов)2430
10Гомель2329
11Витебск2527
12Арсенал (Дзержинск)2526
13Нафтан (Новополоцк)2425
14Сморгонь2420
15Слуцк2417
16Молодечно2410
Нет данных
Команды Игры Очки
1Барановичи2862
2Днепр (Могилев)2857
3Белшина (Бобруйск)2853
4Бумпром (Гомель)2849
5Нива (Долбизно)2748
6Локомотив (Гомель)2747
7Лида2847
8БАТЭ-2 (Борисов)2845
9Волна (Пинск)2844
10Островец2739
11Минск-22939
12Юни Икс Лабс (Минск)2835
13Динамо-2 (Минск)2628
14АБФФ U-19 (Минск)2628
15Гомель-22725
16Орша2819
17Слоним-20172817
18Осиповичи2915
подробнее

Статьи и интервью

Сергей Алейников

Сергей Алейников: «Все просто. Я получил лицензию PRO и не хочу сидеть без дела»

13.08.2007 11:32

От футбола он не устал. Это его жизнь. Даже в свободное время старается собраться с друзьями, поиграть в футбольчик, а может, посетить матч чемпионата Италии. В другой профессии Алейников себя не представляет.
Тем для разговора с Сергеем Алейниковым, лучшим футболистом страны ХХ века, более чем достаточно. Диапазон широчайший — от футбола и минского «Динамо» до «Ювентуса» и итальянской пиццы. Сергей — нечастый гость в родных краях, давно перебрался в Италию и в Минске бывает лишь наездами. Как говорится, по случаю. Очередной представился в июле, когда Сергей привез на историческую родину своего сына Артура, который, будучи капитаном детской команды «Саленто», принимал участие в турнире, посвященном 80–летию «Динамо».

Не зная, когда еще наш «итальянец» заглянет в Минск, расспросить Сергея хочется обо всем и сразу, что я и делаю по пути следования нашего маршрута — от окраин Кальварии, где началось интервью, до Дворца спорта, куда мы направляемся на благотворительный вечер. Вспоминаем работу Алейникова в московском «Торпедо–ЗИЛ», говорим о жизни в Италии. Все это затем ложится на бумагу и выливается в традиционную АБВГДейку. Для Алейникова она итальянская.

A Anniversario (юбилей). Сразу два юбилея в жизни всех динамовцев — 80 лет со дня основания клуба и 25 лет исполняется нашей победе в чемпионате СССР. Правда, последнее событие как–то не очень отмечается. До моего отъезда в Италию «Динамо» для меня было всем — и в жизненном плане, и в игровом. Тогда все свое время проводил в команде — перелеты, переезды, тренировки. Скажу проще: «Динамо» было моим вторым домом. И «Динамо» я вспоминаю только с благодарностью. Но с распадом Союза все изменилось, и к нынешней команде я, к сожалению, не имею никакого отношения.

B Baffo (усы). Усы никогда не считал своим талисманом или чем–то, что приносит удачу, но и без них уже не могу. Они стали неотъемлемой частью меня. Как–то попробовал сбрить, но жене жутко не понравилось. Просила больше этого не делать.

C Calcio (футбол). Нынешний футбол стал более циничным, именно такое слово любят употреблять в Италии. Сейчас главенствует результат, футбол превратился в бизнес. Он в некотором роде и вовсе подменил саму игру. И в Италии это особенно чувствуется. Видимо, поэтому мне больше нравятся английский и испанский чемпионаты. В Англии вообще настоящий мужской футбол, где нет «рыбок» и прочей симуляции.

D Data (дата). Значимых дат в моей жизни несколько. Это и свадьба, и рождение детей. В футболе вспоминаю не столько чемпионство 1982 года, сколько приход в команду годом раньше. Прекрасный был коллектив.

E Educazione (образование). У этого слова есть еще одно понятие — «воспитание». Какие воспитательные принципы? Разные. Иногда стараюсь быть мягким, порой — жестким. Часто дети думают, что знают больше, чем родители. Приходится спокойно и долго доводить до них свои мысли. Нелегко. Занимался ли я детьми? Естественно. После переезда в Италию у меня появилось очень много свободного времени, чего не было в «Динамо». В Европе нет такого количества сборов.

F Figlio (сын). Сейчас Артур будет играть в моей команде «Крас». Это его решение, ведь мы никогда не навязываем сыновьям своего мнения. Я могу лишь о чем–то поговорить, что–то подсказать. Так старший, Артем, решил, что футбол для него останется как хобби. Лучше получить хорошую профессию, чем играть там, где не будет ни славы, ни денег. Сейчас он учится в Турине на инженера–программиста. Младший, Артур, пока занимается футболом, но и с ним будет такой же разговор (смеется).

G Genetliaco (день рождения). В том году праздновал маленький юбилей — 45 лет. Отмечал в кругу семьи, принимал телефонные поздравления. Звонили даже те, кого ожидал услышать меньше всего. К примеру, супруга погибшего Гаэтано Ширеа. Очень был тронут. Вот только из Беларуси никто не поздравил.

H Humour (юмор). Эта буква в Италии не только редкая, но и практически непроизносимая. Думаю, что я веселый человек. Хотя никогда не перехожу грань и знаю, где можно шутить и над кем. Шутили и надо мной. Чего только приколы Юры Пудышева стоят!

I Impossibile (невозможное). Уехал за границу в числе первых советских спортсменов, не знал ничего, в том числе и контрактной системы. Обратно ничего не вернешь, но с нынешним своим опытом наверняка не ушел бы из «Ювентуса», остался бы в Турине еще как минимум на 2 года. А так много потерял в профессиональном плане. «Лечче»? Тяжело играть было в команде, которая борется за выживание... Я начинал игроком с самых низов и добрался до вершины. Сейчас хочу пройти этот путь в качестве тренера. Многие осуждают, не понимают, почему я начал тренировать клуб «Крас», мол, низший дивизион. Все просто: я получил лицензию PRO и не хочу сидеть без дела.

J Juventus («Ювентус»). Еще долго будут спорить о переводе «Ювентуса» в низший дивизион и лишении его чемпионского звания. Сейчас вся эта история может закрутиться по–новому. К зиме могут быть обнародованы новые подробности 37 «странных» матчей. Можно сказать, что первая чистка была поверхностной. И от того, насколько она окажется углубленной сейчас, будет зависеть чистота итальянского футбола.

K Kappa («Каппа»). Эта фирма спортивной одежды была в годы моего выступления за «Ювентус» спонсором команды. Мне предлагали спонсорский контракт, и я получил бы неплохие деньги, если бы на чемпионате мира в Италии согласился выступать в их бутсах. Но в СССР было запрещено подписывать личные контракты.

LLassezza (усталость). От футбола я не устал, ведь это моя жизнь. Даже в свободное время стараюсь собраться с друзьями, поиграть в футбольчик, а может, посетить матч чемпионата Италии. В другой профессии себя и не представляю.

M Maglia (футболка). У меня очень много футболок. И свои, и выменянные. Есть майка Марко ван Бастена с чемпионата Европы–88. Однако вот с вами начал вспоминать и вспомнил, что футболки минского «Динамо» у меня по странной прихоти судьбы нет.

NNotorieta (известность). Известность помогает только в Италии. Ведь там футболисты — это обособленная каста. Поэтому очень приятно, что по всей стране узнают даже сейчас. Бывали случаи, что в ресторанах деньги не брали, угощали за счет заведения.

O Onorario (гонорар). Класс игрока и сумма его зарплаты часто находятся на разных полюсах. Видимо, такие условия диктует рынок. Порой обидно становится, что я так быстро закончил карьеру: футболисты нашего поколения в нынешних условиях были бы в шоколаде. Многие нынешние звезды в наше время даже не заиграли бы в высшей лиге. А вообще, чем меньше завидуешь, тем здоровее будешь. Я только однажды завидовал и то белой завистью: Янушевскому и Гуриновичу, когда их пригласили в молодежную сборную СССР. Однако меня это только подтолкнуло к еще более усердной работе.

P Palesta (спортивный зал). Регулярно посещаю спортзал, держу себя в форме. Мой рецепт? Много двигаться и по возможности правильно питаться. Иногда, кстати, готовлю сам. Семье нравится.

Q Qualifica (квалификация). Получил вот лицензию PRO. Учился целый год — это теория, совмещенная с практикой. Прошел стажировку в «Роме», «Лацио», «Фиорентине»... Кстати, у нас и группа была очень солидная — аргентинец Абель Бальбо, Филиппо Галли из «Милана», Стефано Эраньо, нынешний тренер «Кальяри» Марко Джампаоло.

R Regorosita (строгость). Кто–то выдумал, что я мягкий тренер, и пошло–поехало. Все хочу узнать, кто это придумал и по каким критериям об этом судят? Если по работе с «Торпедо–ЗИЛ», так никто даже толком не знает, что там произошло. А рассказывать я не буду, это отдельная тема для разговора. И вообще, что значит быть строгим тренером? Тренировать ведь — все равно что детей воспитывать. С одним надо так, с другим — эдак, с третьим — совершенно иначе... Чистая психология. Кто–то считает Лобановского диктатором, а Малофеева либералом. Но ведь и Валерий Васильевич мог быть добрым, а Эдуард Васильевич, наоборот, жестким и требовательным.

S Seria «D» (серия «D», один из самых низших дивизионов Италии). Любительский футбол в Италии развит очень сильно. Играют круглые сутки, где угодно и чем угодно. Итальянцы, когда встречаются, говорят сперва о футболе, а потом уже о женщинах, о жизни, обо всех проблемах. Та же инфраструктура любительского футбола могла бы стать примером для многих белорусских команд, играющих на высшем уровне.

T Taccuino (блокнот). К сожалению, никогда не конспектировал за тренерами. Хотя в памяти отложились кое–какие моменты из совместной работы, но многие технические детали упущены. Вспоминаю те годы и переношу на современный лад, но без фанатизма.

U Undici (одиннадцать). Вы просите меня назвать одиннадцать лучших игроков, с которыми мне когда–либо приходилось играть? Это сложно, но я попробую. Вратарь — Ринат Дасаев. Этот вопрос даже не обсуждается. Он действительно лучший. Защитниками в моей сборной будут Виктор Янушевский, Александр Чивадзе, Анатолий Демьяненко и Олег Кузнецов. В полузащиту определю Василия Раца, Сергея Гоцманова и Юрия Гаврилова. Ну и Юрку Пудышева, конечно, куда ж без него. В нападении сыграют Олег Блохин и Федор Черенков. Правда, их вместе в команде я не представляю, они абсолютно разные по стилю. Но они просто лучшие.

V Vergogna (стыд). Никогда не было стыдно ни за один свой поступок.

W Week–end (уик–энд). Это больше английское слово, но в итальянском также используется. Если есть возможность, то на выходные еду на море. Лучшего моря, чем в Италии, в Европе просто нет. Там и Адриатическое, и Ионическое. Рыбалка? Не мое. Как–то затянули меня, посидел я, покидал эту удочку и понял, что просто все это время кормил рыбок.

XХерес (это слово не нуждается в переводе). Я небольшой любитель выпивки, да и выпить могу не так много, как в молодости. В те времена, к сожалению, позволял себе лишнее — восстанавливал потерянные силы, что называется. Да и к тому же в Италии я научился культуре питья — не мешать алкоголь, не понижать градус, хорошо закусывать и не пить залпом.

Y Yachting (парусный спорт). Нет, парусным спортом я не занимался, этого мне еще не хватало. А так играю во все игровые виды спорта. Постоянно участвую в турнире по пляжному футболу. Сначала было очень тяжело, долго привыкал. Мало того, что ноги болели, так еще не мог привыкнуть к совершенно дикому отскоку мяча.

Z Zuffa (драка). Драться дрался, но на поле никогда. Я поступал так, как поступали со мной. Всегда находил моменты технично отдать должок. Если мне по ногам сзади ударяли и просили прощения, так нет проблем — прощал. А чего злиться–то, одним делом ведь занимались...

НОВОСТИ ПО ТЕМЕ