НОВОСТИ
все новости
Команды | Игры | Очки | |
---|---|---|---|
1 | МЛ Витебск | 13 | 33 |
2 | Славия (Мозырь) | 13 | 27 |
3 | Динамо (Минск) | 13 | 26 |
4 | Ислочь (Минский р-н) | 13 | 24 |
5 | Динамо (Брест) | 13 | 24 |
6 | Неман (Гродно) | 13 | 24 |
7 | Торпедо-БелАЗ (Жодино) | 13 | 23 |
8 | Гомель | 13 | 18 |
9 | Минск | 13 | 17 |
10 | Витебск | 13 | 17 |
11 | БАТЭ (Борисов) | 13 | 15 |
12 | Арсенал (Дзержинск) | 13 | 15 |
13 | Слуцк | 13 | 11 |
14 | Нафтан (Новополоцк) | 13 | 10 |
15 | Сморгонь | 13 | 5 |
16 | Молодечно | 13 | 1 |
Нет данных
Команды | Игры | Очки | |
---|---|---|---|
1 | Днепр (Могилев) | 13 | 29 |
2 | Барановичи | 13 | 27 |
3 | Нива (Долбизно) | 13 | 25 |
4 | БАТЭ-2 (Борисов) | 13 | 24 |
5 | Белшина (Бобруйск) | 13 | 24 |
6 | Локомотив (Гомель) | 13 | 22 |
7 | Лида | 13 | 20 |
8 | Бумпром (Гомель) | 13 | 19 |
9 | Волна (Пинск) | 13 | 19 |
10 | Островец | 13 | 19 |
11 | Орша | 13 | 17 |
12 | Динамо-2 (Минск) | 13 | 17 |
13 | АБФФ U-19 (Минск) | 12 | 16 |
14 | Юни Икс Лабс (Минск) | 13 | 14 |
15 | Слоним-2017 | 13 | 10 |
16 | Гомель-2 | 12 | 9 |
17 | Минск-2 | 13 | 7 |
18 | Осиповичи | 13 | 5 |
Статьи и интервью

Виктор Гончаренко: Давайте верить, что наш футбол находится на хорошем уровне и будет развиваться
03.02.2010 17:42
Главный тренер борисовского БАТЭ Виктор Гончаренко говорит о ходе подготовки своей команды к сезону.
Вчера БАТЭ отправился в Сочи, где уже в четверг в рамках турнира «Sochi Soccer Cup» в полуфинале встретится с венской «Аустрией». Незадолго до отъезда корреспондент "Спортивной панорамы" пообщался с главным тренером борисовчан Виктором Гончаренко.— В январе вы проходили стажировку в итальянском «Бари», а также наблюдали за недельным циклом подготовки испанского «Вильярреала»…
— В «Бари» ездил впервые, и мне очень понравился тренировочный процесс команды. Что касается «Вильярреала», то это уже третий визит. Тем не менее не устаю поражаться, как с каждым годом клуб развивается, а сама методика подготовки футболистов постоянно меняется и совершенствуется. В общем, есть что позаимствовать. Конечно, необходимо принимать во внимание наши условия, но, несмотря ни на что, любой опыт по-своему полезен. Самое главное, тщательно проанализировать всю собранную информацию и выбрать лучшее, чтобы это пошло на пользу команде.
— В чем отличия подготовки итальянских футболистов от испанских?
— Если итальянцы больше внимания уделяют тактике, то испанцы — работе с мячом. Но все равно схожих моментов предостаточно.
— Какое видение игры вам больше импонирует?
— Все-таки мне ближе испанцы. Но все равно весьма поучительно и интересно было наблюдать, как готовят футболистов в Италии.
— Учитывая возможности БАТЭ и проецируя их на белорусские реалии, что из увиденного в Италии и Испании можно применить на отечественных просторах?
— Во-первых, у нас очень хорошая команда. Но не стоит недооценивать не только БАТЭ, но и весь белорусский футбол в целом. Убеждаюсь в этом постоянно, наблюдая за тренировочным процессом разных команд. В стране достаточно квалифицированных исполнителей, обладающих неплохим набором технических и тактических качеств. Да и потенциал у наших игроков огромный. Давайте верить, что отечественный футбол находится на хорошем уровне и в дальнейшем будет только развиваться.
— Одним из приобретений БАТЭ стал испанский тренер по физподготовке Хосе Пастор Верчили. Это первые результаты вашей поездки в «Вильярреал»?
— Безусловно. Отмечу, что мы целенаправленно искали именно испанского специалиста. Поэтому по приезде в «Вильярреал» поинтересовались у спортивного директора клуба, можем ли пригласить из их структуры тренера по физподготовке. Он очень удивился, но согласился рассмотреть предложение. Как видите, все сложилось удачно.
— Что вам известно о зарубежном коллеге?
— Он около десяти лет работал в «Вильярреале», следовательно, хорошо знает всю методику испанского клуба. Это относится не только к подготовке непосредственно самих футболистов. У Верчили имеются различные видеоматериалы, всевозможные графики и таблицы. Навыками и наработками он поделился с БАТЭ.
— Каких изменений в подготовке футболистов следует ожидать в ближайшее время?
— Наш клуб является шестикратным чемпионом Беларуси, регулярно выступает в Лиге чемпионов и Лиге Европы. Исходя из результатов можно судить, что мы располагаем собственной хорошей методической базой. Следовательно, команда физически готова. Но уж если мы приглашаем тренера по физподготовке, значит, желаем изменить что-то к лучшему. Как говорится, нет предела совершенству, и в Борисове к этому стремятся. Поэтому будем подстраиваться к подходам испанца, сообща искать компромисс и налаживать работу.
— Расскажите немного о первых приобретениях команды — трио полузащитников.
— Появление новых людей в команде — это результат работы не одного дня. Мы долгое время отслеживали футболистов, учитывали различные нюансы. По игровым и человеческим качествам эти ребята абсолютно нам подходят. Но главное, что люди, которые приходят в БАТЭ, нужны не для количества, а для усиления команды. Все прекрасно знают, что в следующем сезоне в чемпионате предстоит провести 33 тура. Это довольно плотный график, поэтому и скамейка запасных должна быть подлиннее. Возможно, в ближайшем будущем будут и другие приобретения. Хотя на данный момент у нас довольно хороший и сбалансированный состав.
— Сами довольны кадровым усилением?
— Первые впечатления весьма приятные. Ребята тренируются с огромным желанием. Они креативные игроки и выполняют на поле большой объем работы. Это мне нравится. Надеюсь, что они принесут много пользы команде.
— Олехнович, Хачатурян, Брессан — игроки основного состава?
— Сейчас сложно ответить однозначно. Мы располагаем 15 — 18 футболистами хорошего уровня. Следовательно, гарантировать кому-либо место в основе я не берусь.
— Переход бразильского полузащитника, одного из лучших игроков прошлогоднего чемпионата Беларуси Ренана Брессана мог и не состояться, так как первоначально БАТЭ не устроила трансферная стоимость футболиста. Означает ли это, что вы согласились на условия «Гомеля»?
— Вопрос не к тренеру.
— Центр полузащиты БАТЭ перенасыщен: Володько, Лихторович, Павлов, Брессан, Олехнович, Хачатурян. Не многовато ли?
— Согласен. Только необходимо учитывать, что у БАТЭ плотный календарь. Ко всему прочему в команде много «сборников». Выходит, что состав у нас не настолько уж и переполнен. Перед тренерским штабом будет стоять задача выбрать оптимальную игровую модель.
— Расстановка на поле изменится?
— Все может быть.
— Впрочем, тот же Хачатурян может сыграть на фланге…
— Если имеются хорошие игроки, то не возникает проблем, как их расставить. Это головная боль тренера, но она приятная.
— Не планируете кого-либо из полузащитников отдать в аренду?
— Нет.
— Ожидаются ли иные потери в команде?
— Тот состав, которым сегодня располагаем, меня полностью устраивает. Единственное исключение — если кому-то из ребят поступит хорошее предложение. Тогда будем учитывать пожелание игрока и разговаривать о дальнейших перспективах.
— Французский «Мец» проявлял заинтересованность нападающим Виталием Родионовым…
— Сам Виталий изъявил желание остаться в команде, и я его полностью поддерживаю. Ведь на арендованного игрока смотрят, как на товар. Зачастую ты отбываешь полгода, а потом тебя вновь возвращают по прежнему адресу.
— Проясните дальнейшие перспективы защитников Рыжко и Остроуха, а также нападающего Бубнова, которые вернулись в БАТЭ по окончании арендных соглашений.
— Сможет ли Остроух составить реальную конкуренцию за место, ответят два сбора. Вопрос по Бубнову и Рыжко по-прежнему открыт.
— Если говорить о предстоящем турнире в Сочи, то, насколько я понимаю, целенаправленно к нему команда не готовилась?
— Выезд в Сочи станет одним из этапов подготовки к предстоящему сезону. Какие-то конкретные цели в турнире мы не преследуем. Единственное, хотели бы приобрести дополнительный опыт игры с европейскими командами. В первую очередь с австрийской «Аустрией». Безусловно, в дальнейшем это поможет нам в еврокубках.
— Результат поединков для вас не важен?
— Заверяю всех, что мы не едем отбывать номер и не будем действовать спустя рукава. Против каждого соперника БАТЭ старается играть исключительно на победу.