НОВОСТИ
все новости
| Команды | Игры | Очки | |
|---|---|---|---|
| 1 | МЛ Витебск | 28 | 64 |
| 2 | Динамо (Минск) | 28 | 59 |
| 3 | Славия (Мозырь) | 28 | 54 |
| 4 | Динамо (Брест) | 28 | 48 |
| 5 | Неман (Гродно) | 29 | 45 |
| 6 | Торпедо-БелАЗ (Жодино) | 28 | 45 |
| 7 | Ислочь (Минский р-н) | 28 | 45 |
| 8 | Минск | 28 | 45 |
| 9 | Гомель | 28 | 40 |
| 10 | БАТЭ (Борисов) | 28 | 37 |
| 11 | Арсенал (Дзержинск) | 29 | 33 |
| 12 | Витебск | 29 | 28 |
| 13 | Нафтан (Новополоцк) | 28 | 25 |
| 14 | Сморгонь | 28 | 25 |
| 15 | Слуцк | 29 | 21 |
| 16 | Молодечно | 28 | 11 |
Нет данных
| Команды | Игры | Очки | |
|---|---|---|---|
| 1 | Барановичи | 33 | 74 |
| 2 | Днепр (Могилев) | 34 | 67 |
| 3 | Локомотив (Гомель) | 33 | 61 |
| 4 | Белшина (Бобруйск) | 33 | 60 |
| 5 | Лида | 34 | 59 |
| 6 | Бумпром (Гомель) | 33 | 58 |
| 7 | Нива (Долбизно) | 33 | 54 |
| 8 | БАТЭ-2 (Борисов) | 34 | 53 |
| 9 | Островец | 34 | 51 |
| 10 | Минск-2 | 34 | 51 |
| 11 | Волна (Пинск) | 34 | 48 |
| 12 | Динамо-2 (Минск) | 33 | 37 |
| 13 | АБФФ U-19 (Минск) | 32 | 36 |
| 14 | Юни Икс Лабс (Минск) | 33 | 36 |
| 15 | Гомель-2 | 33 | 28 |
| 16 | Орша | 34 | 25 |
| 17 | Осиповичи | 33 | 24 |
| 18 | Слоним-2017 | 33 | 20 |
Чемпионаты Европы
Педру Проэнса: "Финал постараюсь отработать наилучшим образом"
01.07.2012 09:46
Накануне финала Еuro-2012 арбитр Педру Проэнса согласился с тем, что предстоящий матч станет вершиной его судейской карьеры. В интервью официальному сайту УЕФА португалец заявил, что гордится этим назначением.
- Вы будете судить финал чемпионата Европы. Наверняка это что-то особенное для вас?- Да, это огромная честь. Для любого арбитра это было бы одним из лучших моментов карьеры. Я чувствую большую гордость от того, что мне и моей бригаде доверили судить этот финал. Это признание наших заслуг и хорошая оценка работы на турнире. Следовательно, мы все сможем разделить радость участия в финале с двумя оставшимися на турнире сборными.
- Каково ощущать, что вам доверили два подряд финала: сначала в Лиге чемпионов, а теперь на чемпионате Европы?
- Это означает, что я достиг пика своей карьеры. Сразу несколько факторов повлияли на то, что в таком возрасте я вышел на высочайший уровень. Чувствую радость и гордость за то, что меня признали. Постараюсь наилучшим образом сделать свою работу и насладиться моментом вместе с коллегами.
- Со многими из игроков команд-финалистов вы уже встречались на поле. Это помогает в вашей работе?
- К счастью, за годы работы на турнирах под эгидой УЕФА я судил матчи с участием большинства из этих футболистов. Язык футбола универсален. Поведение игроков латинского происхождения немного отличается, но язык жестов помогает понимать друг друга. Я понимаю поведение игроков, а они понимают поведение судей. С этой точки зрения мне действительно будет легче.
- Что для вас, как для португальца, значит работа на финале?
- Сейчас мы представляем всю судейскую школу Португалии и, надеюсь, на поле докажем ее высокий класс. Мое назначение - это плоды той огромной работы, которую за это время проделали португальские рефери. Я очень доволен и знаю, что меня сейчас поддерживает каждый португальский арбитр. Я буду представлять всю Португалию.
- Какие требования вы предъявляете к своим помощникам?
- Главный арбитр является лишь лицом всей судейской бригады. Без своих великолепных помощников я ничего сделать не смогу. Именно они каждый вечер поддерживают меня на поле и помогают принимать правильные решения. Наше назначение - награда для многих людей. Однако, прежде всего, ее заслужили четыре моих помощника, которые великолепно делают свою работу.
- Поделитесь своими мыслями о Еuro-2012.
- Получился фантастический турнир. Хотел бы отметить поведение каждого спортсмена, каждого игрока. Все они неотступно следовали правилам Fair play. Это показывает, что игроки уважают болельщиков на трибунах и людей, наблюдающих за ними по телевизору. Поведение футболистов олицетворяло собой единство и уважение. Думаю, болельщики это заслужили.