Высшая лига

15.06. 15:00

Нафтан (Новополоцк)

Славия (Мозырь)

15.06. 17:00

Ислочь (Минский р-н)

МЛ Витебск

15.06. 19:15

Витебск

Сморгонь

Первый матч

Первая лига

15.06. 14:00

БАТЭ-2 (Борисов)

Локомотив (Гомель)

15.06. 16:00

Осиповичи

Минск-2

34-й Кубок Беларуси Финал

Чемпионат Европы 2024 Финал

... НОВОСТИ

все новости

Команды Игры Очки
1МЛ Витебск1129
2Динамо (Минск)1126
3Динамо (Брест)1224
4Славия (Мозырь)1123
5Ислочь (Минский р-н)1121
6Торпедо-БелАЗ (Жодино)1220
7Неман (Гродно)1118
8Минск1217
9Гомель1215
10БАТЭ (Борисов)1214
11Витебск1114
12Арсенал (Дзержинск)1212
13Нафтан (Новополоцк)1110
14Слуцк128
15Сморгонь115
16Молодечно120
Нет данных
Команды Игры Очки
1Днепр (Могилев)1226
2Нива (Долбизно)1225
3Белшина (Бобруйск)1224
4Барановичи1224
5Локомотив (Гомель)1119
6Волна (Пинск)1219
7Островец1218
8БАТЭ-2 (Борисов)1118
9Лида1217
10Динамо-2 (Минск)1217
11Бумпром (Гомель)1216
12АБФФ U-19 (Минск)1115
13Орша1214
14Юни Икс Лабс (Минск)1213
15Слоним-20171210
16Гомель-2119
17Осиповичи115
18Минск-2113
подробнее

Статьи и интервью

Мануэль Бледа

Мануэль Бледа: "В Беларуси стремятся играть в футбол, близкий по стилю к испанскому"

11.04.2014 16:00

Испанский легионер "Белшины" Мануэль Бледа Родригес рассказал о себе, поделился первыми впечатлениями от Бобруйска и белорусского чемпионата.
— Начнем с "паспортных" вопросов…
— Я родился 31 июля 1990 года в Валенсии. Не в самом городе, а в небольшом пригородном поселке — примерно 12 километров от центра. Футболом начал заниматься с четырех лет.

— Вдохновил пример кого-то из твоей семьи?
— Мою семью не назовешь футбольной. Хотя мой двоюродный брат, как и я, начинал карьеру в молодежке клуба "Леванте". Но его карьера была недолгой — помешали травмы. Так что теперь я — единственный футболист в семье.

— Тебе тоже не удалось, во всяком случае — пока, сыграть в официальных матчах за родной "Леванте". Почему?
— В 2011-м я прошел предсезонку с основным составом и был готов к старту, но случилась травма.

— Твоя карьера на родине проходила в клубах минорных лиг — "Кастельон", "Альсира". Расскажи немного о специфике футбола во втором-третьем испанских дивизионах.
— Конечно, это не Примера, но… Команды неплохо укомплектованы, есть много серьезных игроков. Помнится, года четыре назад представитель третьего дивизиона "Алькоркон" в кубковом матче одержал победу над мадридским "Реалом" — это была сенсация континентального масштаба… А вот в Испании этому были удивлены меньше, чем в других странах: я же говорю — в Сегунде и Сегунде Б есть хорошие игроки и команды. Просто сейчас многие из них испытывают серьезные финансовые трудности в связи с кризисом.

— Как возникла идея попробовать свои силы за рубежом?
— Очень просто — мы как-то обедали с моим агентом, он предложил, я ответил: "Почему бы и нет?". Это новый опыт, это должно быть интересно.

— В отличие от большинства испанских футболистов, ты начал искать себе новый клуб не в Португалии или Италии, а в Восточной Европе…
— У меня был вариант с клубом из Колумбии, но не срослось. Затем я проходил просмотр в "Уфе" из России. Но там странная какая-то история получилась. Вроде бы со мной готовы были уже заключить контракт, но — то ли умер, то ли погиб сын президента клуба, и переговоры разом прекратились. Наверное, руководству просто было не до этого. Тогда и возник вариант с "Белшиной".

— Честно: знал до этого о нашей стране хоть что-нибудь?
— Честно — очень немного. Только то, что она есть, и то, что здесь бывает очень холодно. Но двое моих земляков сейчас играют за жодинское "Торпедо-БелАЗ", и они мне кое-что рассказали. О том, что здесь хороший чемпионат, о фанатах, которые здорово поддерживают свои команды. О том, что в Беларуси стремятся играть в футбол, близкий по стилю к испанскому.

— Мы бы только рады — особенно в части результатов вроде тех, что показывают испанские клубы и сборная… А как тебе первые впечатления от страны, от Бобруйска?
— Я вообще-то за две-три недели еще ничего толком посмотреть не успел. Но из того, что увидел из окна клубного автобуса… Различий между Испанией и Беларусью столько, что устанешь перечислять. Вот однажды мы ехали где-то между городами, и я видел кур, гуляющих прямо на дороге. В Испании такого точно не встретишь… Режим дня у вас совсем другой: здесь ужинают в пять-семь вечера, а в Испании — в десять. Ну и, конечно, погода. В Валенсии минимальная температура зимой — плюс 12, а тут весной плюс три.

— Ты в курсе, что сейчас у нас далеко не самая холодная весна?
— Да, мне рассказали, что примерно в это время год назад лежал снег. Но вообще-то я к холодам отношусь нормально. Только вот сейчас простыл немного… Еще один "момент акклиматизации" — белорусская кухня… Здесь поначалу тоже было не все просто. Иногда… как бы это сказать… вставал из-за стола с ощущением тяжести в желудке. Но сейчас все в порядке.

— Проживание в отеле клуба не доставляет неудобств?
— Наоборот — это очень удобно: постель застелена, порядок наведен, ресторан, опять же, рядом. Хорошо и то, что ребята из команды живут здесь же. Мы много времени проводим вместе, двери комнат у нас никогда не закрываются.

— Я так понимаю, отношения с партнерами по команде складываются здорово?
— Да, в "Белшине" хорошие товарищи! Они мне помогают, как могут. Как общаемся? Я немного знаю английский, а язык жестов — он вообще универсален.

— Тебя уже сориентировали в "табеле о рангах" белорусского клубного футбола и о месте в нем "Белшины"?
— Из белорусских клубов я знаком только с БАТЭ и минским "Динамо" — и то лишь потому, что они отмечались в еврокубках. Об остальных соперниках пока практически ничего не знаю.

— Ну, два знакомства-то уже состоялись — в Кубке с "Шахтером" и в чемпионате с "Гомелем"…
— Мы уступили в этих играх, но, как мне кажется, у нас очень хорошая команда, и мы обязательно прибавим. Проблема сейчас в том, что в "Белшине" много новобранцев, и нам просто нужно время для того, чтобы срастись, почувствовать друг друга.

— Как любишь проводить свободное от футбола время?
— В Испании мы собирались с друзьями в каком-нибудь парке, общались. Часто я помогал отцу в нашем семейном баре. А еще — очень люблю рыбалку. У нас больше популярна морская рыбалка, а я предпочитаю посидеть с удочкой на берегу реки.

— Стандартный вопрос к рыбаку — расскажи о самом большом своем трофее. Можно показать руками…
— Чем-то грандиозным похвастать не могу (отмеряет ладонями расстояние сантиметров в 20). Большая рыба ловится в море. Для меня важнее сам процесс — это здорово расслабляет.

— Уже узнавал насчет "рыбных мест" в Бобруйске и окрестностях?
— Видел, что река здесь есть, этого для меня уже достаточно.

— Болельщицы "Белшины" не простят мне, если не поинтересуюсь насчет твоего семейного положения.
— Я не женат, но в Испании у меня есть девушка. С браком не спешу — это дело ответственное, заводить семью стоит тогда, когда есть возможность ее содержать.

— Знаю, что ты изучаешь русский…
— Да, мы занимаемся с преподавателем.

— Каковы успехи?
— (говорит по-русски) "Доброе утро", "Добрый вечер", "Спасибо", "Хорошо", "Здорово", "Молодец"… Я уже достаточно много слов выучил. Русский язык довольно сложный, особенно в части произношения. Есть звуки, которых нет в испанском — "ж", "ш", "з". А если они "собираются" в одном слове… Еще выучил цифры (считает до десяти).

— О цифрах: твой игровой номер "81" — это с чем-то связано?
— Нет, просто мне такой дали. У меня нет предрассудков по поводу номера. Хотя — раньше я часто играл под "девяткой", так что и здесь какую-то связь найти можно.

— Для форварда цифры, быть может, и поважнее слов будут — если они помогут считать собственные забитые голы…
— Точно! Надеюсь, математика по-русски мне пригодится именно для этого.

НОВОСТИ ПО ТЕМЕ